Um dos policias até levou para um amigo professor de Zoologia.
Ne, èak je jedan policajac odneo to svom prijatelju zoologu na koledžu.
Ouvimos que você ia passar, e decidimos tomar conta dos policias por você.
Чуле смо да долазиш и одлучиле да ми средимо медведе.
Quando nos livrávamos dos gritos das fãs, havia os gritos dos policias, dos presidentes da câmara e das esposas do gerente do hotel e da sua comitiva...
Kad nema obožavalaca, tu su policajci koji vrište gradonaèelnici sa svojim suprugama upravnici hotela sa svojom svitom
Os AI vêem sempre as armas dos policias que chegam em primeiro lugar ao local do crime.
Unutrasnji poslovi uvek provere oruzje prvih oficira... koji dodju na scenu.
Você lembra dos policias rodoviários no ano passado, em Staten Island?
Seæaš se policajca od prošle godine sa auto-puta na Staten Ajlendu?
Jack, fique calado, a ultima coisa que precisa é dos policias vasculhando a casa.
Jack, zaveži. Znam da je poslednje što ti treba to da policajci pretresu kuæu.
Um dos policias NCP? ou alguém?
Neko iz novokaprièke policije ili neko drugi...?
Oi, aqui é detetive Kerry. Ele era o chefe do departamento, um dos policias mais nojentos e corruptos que você pode imaginar.
Taj detektiv... je šef njegovog odeljenja i jedan od najpodmiæenijih pandura.
Acha que algum dos policias lá fora gostam de ser babás?
Misliš li da bi netko od policajaca malo èuvao djecu?
Ninguém quer ouvir os sussurros dos policias aqui.
Vidi, niko ne govori ništa kad je policija ovde.
Quando perdemos o controle e a corregedoria apareceu, todos passaram a honrar o código dos policias.
Kada stvari krenu loše, a tužiteljeve optužnice nisu bile vjerodostojne Svi su se držali koda "èast meðu policajcima"...
Tipo aquelas câmeras dos carros dos policias.
Nešto kao kamera u policijskom autu.
Porque não iria atrás de um dos policias que o prenderam?
Zašto ne bi jurio jednog od policajaca koji su ga uhapsili?
Você quer que eu roube drogas dos policias?
Hoæeš da ukradem drogu od pandura?
E hoje é dia de graduação, hora de libertar nossos "patinhos" do ninho aconchegante dos policias que os acompanharam.
A danas je diplomski dan, vreme je da gurnemo naše ptiæe iz toplog gnezda njihovih nadležnih policajaca.
Mas a maioria dos policias te dirão que às vezes você é sortudo apenas por sobreviver.
Ali veæina policajaca æe vam reæi da si sreæan ako preživiš.
Não. Sabia que um dos policias desapareceu?
Znate li da je nestao jedan od policajaca?
Ficamos presos num engarrafamento e um dos policias se levantou, colocou a cabeça para fora e atirou para o ar, de modo a fazer circular o trânsito.
Kad smo upali u saobraæajnu gužvu jedan policajac je samo ustao, proturio glavu kroz krov... i poèeo da puca u vazduh ne bi li malo rašèistio gužvu.
Então temos que acreditar que o crime ocorreu nos cinco minutos que decorreram entre a saída do FBI e a chegada dos policias?
Treba da poverujemo da se ubistvo desilo u 5 minuta izmeðu odlaska FBI i dolaska naših policajaca?
A maioria dos policias encontra os informantes dentro do carro ou em uma cafeteria.
Znaš, veæina murjaka se s doušnikom naðe u policijskom autu, ili možda u kafiæu ili na sliènom mestu...
Estou vestindo calças emprestadas, não tenho identidade e um dos policias daqui não para de dizer que tenho pernas de galinha.
Nosim posuðene hlaèe, nemam identifikacijske dokumente, a jedan od policajaca me ne prestaje oslovljavati s "Pileæe noge".
Não havia pólvora nos dedos dos policias e uma arma desapareceu.
Nije bilo ostataka baruta na rukama policajaca i jedan pištolj je nestao.
O irmão de Howard Cudlow é um dos policias dele.
Брат Хауарда Кадлоуа је један од његових полицајаца.
Se eu for buscar agora, vocês dois saírão daqui antes dos policias chegarem?
Ako sad odem tamo, hoæete li otiæi pre policije?
0.79949498176575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?